Filtrer
Éditeurs
Accessibilité
Prix
John Grisham
-
Trois des plus fortes histoires que John Grisham ait jamais racontées. Il confronte ses personnages d'avocats au pire : entre un escroc radié du barreau, un jeune condamné à mort et deux frères ennemis, jusqu'où les hommes peuventils faire confiance à la justice ?
« Du Grisham comme on aime. » Financial Times
« Trois nouvelles - irrésistibles - pour le prix d'une. » The Irish Independent
« L'oeuvre de Grisham ne cesse d'évoluer pour nous donner le meilleur. Un talent exceptionnel. » The Washington Post -
Mitch McDeere vit avec sa femme Abby à Manhattan, où il travaille dans le plus grand cabinet international d'avocats, Scully & Pershing. À la demande d'un associé, Mitch accepte de partir en Libye et se retrouve au centre d'un sinistre complot aux implications mondiales qui met en danger ses collègues, ses amis et sa famille. Dans La Firme, Mitch avait su garder une longueur d'avance sur ses adversaires, cette fois il n'a nulle part où se cacher.
Traduction de l'anglais (États-Unis) par Dominique Defert -
Éreintée par son travail pour le Bureau de l'Inspection Judiciaire, Lacy Stoltz s'apprête à changer de voie lorsqu'elle rencontre une femme mystérieuse. Jeri Crosby se présente sous un faux nom depuis l'assassinat de son père vingt ans plus tôt. L'affaire, jamais élucidée, est désormais classée. Elle pense connaître l'identité du meurtrier, qu'elle traque depuis deux décennies.
Jeri n'a cependant aucune preuve tangible. Le tueur a toujours une longueur d'avance sur la police et n'en est pas, selon elle, à une seule victime. Il connaît l'expertise médico-légale, les pro-cédures de police, la loi. Et pour cause, il est juge en Floride - dans la juridiction de Lacy.
Lacy peut-elle mener l'enquête sans que son nom s'ajoute à la liste ?
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Carole Delporte -
Clanton, Mississippi, 1990. Jake Brigance est impliqué dans une affaire qui soulève la controverse lorsque le juge lui demande de défendre Drew Gamble, un garçon timide de seize ans, accusé d'avoir tué un policier local. La majeure partie des habitants réclament un procès rapide et la peine de mort, mais Jake creuse et découvre que l'histoire est plus complexe qu'elle n'y paraît. Son combat pour que Drew échappe à la chambre à gaz met en grand péril sa carrière, ses finances, et la sécurité de sa famille.
Un thriller mené tambour battant, aussi haletant que poignant, empli d'intelligence et - surtout - d'humanité
Traduction de l'anglais (États-Unis) par Dominique Defert -
Connue pour sa station balnéaire, ses plages et ses fruits de mer, Biloxi a un côté plus sombre, entre corruption et débauche, allant des jeux d'argent aux tueurs à gages en passant par la prostitution, l'alcool de contrebande puis la drogue.Nés dans des familles croates, Keith Rudy et Hugh Malco grandissent à Biloxi dans les années 1960, ils sont très amis et les vedettes de la Little League de baseball. À l'adolescence, leurs vies prennent des tournures différentes. Le père de Keith, devenu procureur de renom, est déterminé à « nettoyer la côte », alors que celui de Hugh prend la tête de la mafia locale. Les garçons suivent les traces de leurs pères, Keith étudie le droit et Hugh travaille dans les boîtes de nuit familiales. Inexorablement, les deux clans sont amenés à se confronter, et c'est finalement dans une salle d'audience qu'ils vont se retrouver.
Une grande saga, un suspense addictif, le maître John Grishamest de retour.
Traduction de l'anglais (États-Unis) par Carole Delporte -
Samuel Sooleymon, originaire du Soudan, se voit offrir la chance de sa vie : un voyage aux États-Unis pour jouer dans un tournoi de basket-ball, l'opportunité d'être repéré par des recruteurs universitaires. Pendant la compétition, Samuel reçoit d'effroyables nouvelles de son pays : sa famille est en danger.
Accepté à Durham au poste de remplaçant et animé par une féroce volonté de réussir, l'adolescent n'a qu'un seul but : faire venir les siens aux États-Unis. Il s'entraîne sans relâche et surpasse bientôt tous ses coéquipiers. Alors que ces derniers accumulent les défaites et les blessures, Sooley fait son entrée sur le terrain.
Ainsi naît la légende. Jusqu'où pourra-t-il mener son équipe ?
Le succès lui permettra-t-il de sauver sa famille ? Saisissant et bouleversant, La Chance d'une vie dévoile un autre visage de John Grisham, assurément au sommet de son art.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Carole Delporte -
Le jour où Bruce Cable, libraire, fête le retour de Mercer Mann venue présenter son best-seller, le cyclone Leo change de trajectoire et fond sur l'île de Camino.
La tornade est dévastatrice. L'une des victimes, Nelson Kerr, ami de Bruce, est auteur de thrillers. Mais ses blessures ne semblent pas avoir été causées par la tempête.
Qui voudrait la mort de Nelson ? Sur une clé USB, Bruce découvre son nouveau roman. Le tueur y serait-il désigné noir sur blanc ?
Alors que Bruce mène l'enquête, il devine une vérité plus révoltante que toutes celles dénoncées par Nelson dans ses précédents écrits - et bien plus dangereuse.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Dominique Defert -
Octobre 1946.
Pete Banning, l'enfant chéri de Clanton, Mississippi, est revenu de la Seconde Guerre mondiale en héros, décoré des plus hautes distinctions militaires. Aujourd'hui fermier et fidèle de l'église méthodiste, il est considéré comme un père et un voisin exemplaire.
Par un matin d'automne, il se lève tôt, se rend en ville, et abat calmement son ami, le révérend Dexter Bell.
Au choc que cause ce meurtre de sang-froid s'ajoute l'incompréhension la plus totale, car Pete se contente de déclarer au shérif, à ses avocats et à sa famille : « Je n'ai rien à dire. »
Que s'est-il passé pour que Pete, un membre respecté de la communauté, devienne un meurtrier ? Et pourquoi se mure-t-il dans le silence ? Personne ne le sait. La seule certitude que sa famille possède c'est que ce qu'il tait est quelque chose de dévastateur, dont les retombées les hanteront, eux et la ville, pendant des décennies...
Avec cette oeuvre majeure et unique, John Grisham nous embarque dans un voyage incroyable, du vieux Sud ségrégationniste aux jungles des Philippines de la Seconde Guerre mondiale, d'un asile psychiatrique aux lourds secrets du tribunal de Clanton où l'avocat de Pete tente désespérément de sauver la vie de son client.
Traduit de l'anglais par Dominique Defert -
À Seabrook, petite ville de Floride, le jeune avocat Keith Russo est tué à coups de fusil alors qu'il travaille un soir dans son bureau. L'assassin n'a laissé aucun indice. Aucun témoin, aucun mobile. Mais la police trouve bientôt un suspect, Quincy Miller, un homme noir et ancien client de Russo.
Quincy est jugé et condamné à une peine de réclusion à perpétuité. Pendant vingt-deux ans, il se morfond en prison et ne cesse de clamer son innocence. Il n'a pas d'avocat, personne pour le défendre. De désespoir, il écrit une lettre aux Anges Gardiens, une fondation où travaille Cullen Post, avocat et ancien pasteur de l'Église épiscopale.
Les Anges Gardiens n'acceptent que très peu d'affaires. Post sillonne le pays pour tenter de réparer les erreurs judiciaires et sauver des innocents. Le cas de Quincy Miller, toutefois, représente un défi d'une tout autre nature. Des gens puissants, violents et sans pitié ont assassiné Keith Russo, et ils ne veulent pas voir Quincy Miller disculpé.
Ils ont tué un avocat il y a vingt-deux ans, ils en tueront un deuxième sans hésitation.
Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Dominique Defert -
À leur arrivée dans leur école de droit, Mark, Todd et Zola voulaient changer le monde, le rendre meilleur. Mais aujourd'hui, alors étudiants en dernière année, les trois amis s'aperçoivent qu'ils ont été dupés. Ils ont contractés de lourds emprunts pour financer des études dans une école qui n'est qu'une vulgaire usine à fric, un établissement de troisième zone dispensant un enseignement si médiocre qu'à la sortie, personne, ou presque, ne pourra réussir l'examen du barreau, et encore moins trouver un travail décent. Et quand ils découvrent que leur école, comme d'autres, appartient à un financier de New York qui tire les ficelles dans l'ombre et a aussi dans son escarcelle une banque spécialisée dans les prêts étudiants, les trois amis comprennent qu'ils ont été pris dans la « Grande arnaque des écoles de droit ».
Mais il existe peut-être une échappatoire, un moyen de se libérer du joug de cette dette écrasante, de révéler les magouilles de cette banque, et même de gagner quelques dollars au passage. Pour ce faire, toutefois, ils doivent quitter l'école. Bien sûr, abandonner ses études si près de l'examen final est une folie. Pourtant, dans leur cas, cela pourrait être une preuve de sagesse...
Traduit de l'anglais par Dominique Defert -
Des malfaiteurs dévalisent la bibliothèque de l'Université de Princeton. Leur butin est déclaré d'une valeur inestimable, mais Princeton l'a assuré pour vingt-cinq millions de dollars.
Bruce Cable possède une célèbre librairie à Santa-Rosa, une bourgade tranquille sur l'île Camino, en Floride. Bien que son affaire soit prospère, l'argent provient surtout du commerce de livres de collection. Peu de gens, toutefois, savent que Cable a souvent recours au marché parallèle et que passent entre ses mains manuscrits et ouvrages volés.
Mercer Mann est une jeune romancière. Elle souffre d'une angoisse aiguë de la page blanche et vient de perdre son poste d'enseignante. Elle est contactée par une femme mystérieuse travaillant pour une société tout aussi mystérieuse. On lui offre une coquette somme pour infiltrer Bruce Cable et son cercle d'amis de la littérature. Sa mission est de se rapprocher suffisamment de lui et de découvrir ses secrets.
Mais Mercer va trop en apprendre, et les ennuis vont commencer. Le paradis va devenir enfer, une métamorphose implacable comme seul John Grisham sait en conter.
Traduit de l'anglais par Dominique Defert -
Nous voulons tous que nos juges soient honnêtes et sages. C'est la première de nos attentes. Leur intégrité, leur impartialité sont les fondements de notre système judiciaire. Mais que se passe-t-il quand un juge ne respecte pas la loi, quand il se laisse corrompre ? C'est rare, mais cela arrive.
Lacy Stoltz travaille pour le Bureau de l'inspection judiciaire. Avocate, sa mission consiste à mener l'enquête quand on lui rapporte des manquements à l'éthique. Après neuf ans dans ce service, elle sait que la plupart des écarts de conduite sont dus à l'incompétence, pas à la corruption.
Mais parfois de véritables affaires de corruption arrivent sur son bureau. Un avocat, anciennement radié du barreau, reprend du service sous une nouvelle identité. Il prétend qu'une magistrate de l'État de Floride a détourné plus d'argent que tous les juges véreux réunis - ceux du pays tout entier, toute époque confondue.
D'après lui, cette juge serait mêlée à la construction d'un grand casino sur une réserve indienne. La Coast Mafia a financé le casino et se sert aujourd'hui largement dans la caisse. La juge, qui reçoit sa part du butin, ferme les yeux sur ces activités illicites. L'alliance est solide. Tout le monde y trouve son compte.
Mais, Greg Myers veut mettre un terme à cette entente. Non seulement son client connait la vérité et veut prévenir la nation, mais empocher aussi une fortune comme le prévoit l'État de Floride pour les lanceurs d'alerte. Greg Myers dépose donc une plainte auprès du Bureau de l'inspection judiciaire, et l'enquête est confiée à Lacy Stoltz, qui comprend aussitôt que l'affaire risque d'être dangereuse. Le danger est une chose. La mort en est une autre.
Traduit de l'anglais par Dominique Defert
-
Sebastian Rudd n'est pas un avocat comme les autres. Il travaille dans un van aménagé, avec des vitres blindées, le wifi, un petit réfrigérateur, des fauteuils de cuir, une cache pour ses pistolets et un chauffeur armé jusqu'aux dents. Il n'a pas de cabinet, ni d'associés, ni de partenaires. Sa petite entreprise ne compte qu'un seul employé : son chauffeur, qui fait office également de garde-du-corps, d'assistant juridique, de confident et de caddy quand il va jouer au golf. Sebastian vit seul au sommet d'un gratte-ciel, dans un appartement de petite taille mais protégé comme une forteresse, où trône un billard ancien. Il est amateur de bourbon premium et porte toujours une arme sur lui.
Sebastian défend des gens qui font fuir les autres avocats : un junkie tatoué, membre selon la rumeur d'une secte satanique, accusé d'avoir enlevé et tué deux petites filles ; un chef mafieux sanguinaire, dans le couloir de la mort ; un habitant ayant tiré sur une équipe du SWAT alors qu'elle donnait l'assaut dans sa maison et se trompait d'adresse. Pourquoi accepter ces clients ? Parce qu'il considère que toute personne poursuivie en justice a droit à un procès équitable ; et pour ce faire, Sebastian est prêt à franchir la ligne jaune de temps en temps. Il exècre l'injustice, n'aime ni les compagnies d'assurances, ni les banques, ni les grosses sociétés. Il se méfie des gens de pouvoir, à tous les niveaux, et fait fi des règles et de l'éthique.
Avec Sebastian Rudd, John Grisham dresse le portrait d'un personnage haut en couleur, outrancier, extravagant, mais avec une justesse de ton et une humanité sans pareilles.
Traduit de l'anglais par Dominique Defert
-
Nous sommes en 2008. La carrière de Samantha Kofer dans un grand cabinet d'avocats de Wall Street est sur des rails dorés... Mais la récession frappe soudain. La jeune femme se retrouve du jour au lendemain au bas de l'échelle, limogée, raccompagnée vers la sortie, quasiment jetée dehors par une escorte de vigiles. Samantha a toutefois de la « chance » dans son malheur ; un cadeau de ses supérieurs : si elle accepte de travailler gratuitement pendant un an dans un centre d'aide juridique, elle pourra peut-être réintégrer sa place au cabinet.
En quelques jours, Samantha quitte donc Manhattan pour s'installer à Brady, en Virginie, une bourgade de deux mille deux cents âmes au coeur des Appalaches, un recoin du monde où elle n'aurait jamais pensé mettre les pieds. Mattie Wyatt, une figure éminente ? de Brady et directrice du centre juridique, va lui montrer comment aider « les vrais gens ayant de vrais problèmes ». Pour la première fois dans sa carrière d'avocate, Samantha va préparer un procès, connaître la violence des salles d'audience, se faire réprimander par un juge, recevoir des menaces de la part de gens qui n'apprécient guère qu'une avocate de New York mette son nez dans leurs affaires. Elle va apprendre également que Brady, comme nombre de petites villes, cache de lourds secrets.
Ce nouveau travail va entraîner Samantha dans les eaux troubles et dangereuses de l'exploitation minière, une terra incognita où il n'y a ni lois, ni code du travail, ni respect des biens et des personnes. Deux camps s'opposent. La population s'entredéchire. La montagne elle-même est en danger, attaquée de toutes parts par les sociétés de charbonnage. La violence est partout. Et, en quelques semaines, Samantha va se retrouver emportée dans un combat judiciaire dont l'issue sera fatale.
Traduit de l'anglais par Dominique Defert -
Seth Hubbard, homme riche atteint d'un cancer, n'a confiance en personne. Avant de se pendre à un sycomore, il laisse un testament manuscrit. Ce document va plonger ses enfants désormais adultes, sa femme de ménage noire et l'avocat Jake Brigance dans un conflit juridique aussi brutal et dramatique que le procès pour meurtre qui avait défrayé la chronique dans le comté, seulement trois ans plus tôt.
Ce second testament va soulever bien des questions sans réponses. Pourquoi Seth Hubbard veut-il laisser presque toute sa fortune à sa femme de ménage ? La chimiothérapie et les antalgiques ont-il affecté ses facultés de jugement ? Et quel rapport tout cela a-t-il avec cette parcelle de terre qu'on appelait autrefois l'allée du Sycomore ?
Traduit de l'anglais par Dominique Defert
-
Le juge Raymond Fawcett et sa secrétaire sont retrouvés assassinés dans la maison de campagne du juge. Il n’y a pas de trace de lutte, pas d’empreinte, pas un seul témoin. Rien. Au bout de quelques mois, l’enquête n’a pas progressé d’un pouce et le FBI est sur les dents. Puis un détenu du nom de Malcolm Bannister fait son entrée en scène. Ancien avocat, Malcolm a été condamné pour un crime qu’il n’a pas commis. Mais il lui reste une carte à jouer pour changer son destin. Une carte qui requiert de l’audace, du sang-froid et deux complices aux nerfs d’acier. Car il connaît l’identité du meurtrier, et il connaît son mobile. Jouant au chat et à la souris avec les agents fédéraux, Malcolm concocte un scénario parfaitement machiavélique pour se retrouver libre et riche.
Tony Joudrier met en scène avec brio la cascade de rebondissements de ce thriller à l’intrigue inattendue mais toujours maîtrisée.
Durée : 13H00 -
Nouvelle inédite. Prequel de L'insoumis.
Dans cette nouvelle qui précède L'Insoumis, John Grisham raconte l'histoire de Partner, le complice et garde du corps de Sebastian Rudd.
Sebastian Rudd est l'avocat insoumis. Il accepte les clients que personne ne veut défendre. Pour mener à bien ce travail dangereux, Sebastian Rudd fait appel aux services de Partner, qui est à la fois son garde du corps, son assistant juridique et son seul ami. Pourquoi Partner lui est-il si fidèle alors que Sebastian traîne la pire des réputations ? Comment se sont-ils rencontrés ? Et quelle est la véritable histoire de cet homme peu loquace qui manie aussi bien les armes que la loi ? Toutes les réponses se trouvent dans cette nouvelle disponible exclusivement en ebook.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Dominique Defert